9 ТРОГАТЕЛЬНЫХ КНИГ КОТОРЫЕ НИКОГО НЕ ОСТАВЯТ РАВНОДУШНЫМ

Storytel RU

Доказано, что способность к эмпатии — один из главных признаков развитого интеллекта. Выбрали книги, которые научат детей сопереживать, да и взрослым напомнят, как это. Чтобы не стало слишком грустно, почти все книги со счастливым концом.
Считается, что в сказке Андерсен рассказал свою историю — высокого худощавого юноши с римским носом из бедной семьи сапожника. Писатель рос в датском городе Оденсе, терпел насмешки сверстников и много фантазировал. Сюжет сказки знают, кажется, все, и каждый может увидеть в ней себя. Благодаря «Гадкому утёнку», дети научатся не судить других по внешности, а главное — принимать себя такими, какие они есть.
«— Славные у тебя детки! Все очень, очень милы, кроме одного, пожалуй… Бедняга не удался! Хорошо бы его переделать.
— Это никак невозможно, ваша милость! — ответила утка-мать. — Он некрасив — это правда, но у него доброе сердце. А плавает он не хуже, смею даже сказать — лучше других. Я думаю, со временем он выровняется и станет поменьше. Он слишком долго пролежал в яйце и потому немного перерос. — И она разгладила клювом пёрышки на его спине. — Кроме того, он селезень, а селезню красота не так уж нужна. Я думаю, он вырастет сильным и пробьёт себе дорогу в жизнь».
«Звёздный мальчик» — классическая, но одновременно немного жутковатая сказка. Она начинается с того, что лесорубы нашли в лесу младенца. Один из них решил взять ребёнка к себе, хотя семье и так нечем кормить детей. Мальчик вырос очень красивым, но жестоким. Из-за дурного характера его внешность становится отталкивающей, и чтобы вернуть прежнее лицо, он должен научиться доброте.
«Дровосек стоял близ открытой двери и не трогался с места. Через открытую дверь потянул резкий ветер. Жене дровосека стало холодно и она сказала мужу:
— Прикрой дверь, в горницу дует резкий ветер!
— Там, где чёрствое сердце, всегда бывает холодно, — ответил дровосек.
Жена молча присела к огню. Через несколько минут она посмотрела на мужа. В её глазах были слёзы. Муж заметил это, подошёл к ней и передал ей ребёнка. Взяв его на руки, она отнесла его в кроватку, где спал её младший сын».
Многим знакомо чувство, когда хочется бросить всё и изменить свою жизнь. Но мало кто решается на кардинальные перемены. Только не Муми-папа. Он собрал свою семью, чтобы уехать жить на остров с маяком. На новом месте у каждого свои сложности: Муми-папа не справляется с работой, Муми-мама страшно тоскует по своему саду, а Муми-тролль и вовсе уходит из дома (ох уж эти подростки!). «Папа и море» — восьмая книга муми-серии и меньше других похожа на сказку.
«Муми-папа шёл по острову. Он не думал о ящике виски или о мысе. Какое значение имеет мыс? У него их было несколько. Он стоял у края воды и смотрел на прибой. Там было море — его море, — волна за волной набегающее на берег, отчаянно пенящееся, яростно беснующееся — и одновременно спокойное.
Все Мумипапины предположения и гипотезы исчезли. Он чувствовал себя совершенно живым от кончиков ушей до кончика хвоста. Это был момент полной жизни. Когда он повернулся и посмотрел на остров — его остров, — он увидел луч света, направленный в море, который двигался к горизонту, а потом возвращался обратно к берегу длинными равномерными волнами. Маяк светил».
«Миндальное сердце» — продолжение книги Черстин Лундберг Хан «Печенье счастья», которая даже не издавалась на русском языке. Тот случай, когда о жизни мальчика Оскара прочитать не получится, а вот послушать — легко! В этой книге нет волшебства и сумасшедших приключений. Есть только обычный школьник, которому кажется, что его никто не понимает, а мы все бывали в такой ситуации.
«— Ни кошки, ни морской свинки, ни волнистого попугайчика, ни черепашки, ни змейки, ни тушканчика, не говоря уже про богомола! — Я замолчал, чтобы перевести дыхание. Мама с папой смотрели на меня во все глаза. — Ни хомячка, — продолжил я, — ни ящерки, ни канарейки, ни хорька, ни мышки. Ни-ко-го!
Родители потрясённо молчали.
— Но, Оскар, — очнулась, наконец, мама и склонила голову набок.
— Ни слона, — хохотнул папа. Я метнул в его сторону сердитый взгляд. Тогда он решил сменить тактику. — А как же Бие? — Спросил он и почесал свою бороду. — У неё ведь тоже нет домашнего животного.
— Ещё как есть! — возразил я. — У её семьи целый аквариум в ресторане. Вы же ничего не поняли. Я единственный, кому не о ком заботиться!».
Фредерик Виллем ван Эден много времени посвятил изучению снов. Вот и Йоханнес, герой его романа, большую часть времени проводит в сновидениях — там он попадает в удивительный и сказочный мир эльфов, полный радости и света, куда его уносит принц по имени Вьюнок. Постепенно в сказочном мире начинают появляться другие герои — они упрекают мальчика в его попытках спрятаться от реальности, пусть там его и ждут проблемы и неприятности.
«Йоханнес донимал отца разнообразными вопросами, потому что видел и слышал вокруг много всего загадочного. Подчас это были наивные вопросы: откуда взялся этот мир? Почему умирают животные и растения? Бывают ли на свете чудеса? Отец Йоханнеса был мудрым человеком и не рассказывал сыну того, что знал сам. Он считал, что так разумнее.
Перед сном Йоханнес всегда долго молился. Его научила этому няня. Он молился за отца и за Престо. Симону его молитвы не требовались, думал он. Потом он долго молился за себя и под конец, как правило, просил, чтобы случилось чудо. После заключительного «Аминь» Йоханнес, затаив дыхание в предвкушении волшебства, оглядывал комнату, узоры на обоях, казавшиеся ещё более замысловатыми в тусклом свете сумерек, дверную ручку и часы.
Увы, часы продолжали отстукивать всё тот же лейтмотив, дверная ручка не двигалась, комнату накрывала ночь, и Йоханнес засыпал, так и не дождавшись чуда. Но он знал, что когда-нибудь чудо это непременно произойдёт».
Наринэ Абгарян родилась и выросла в Армении — солнечной и тёплой. Такой же получилась книга о её собственном детстве. Хулиганка Манюня, её подружка Нара, грозная Ба и орава шумных армянских родственников постоянно попадают в смешные ситуации. Девчонки зарываются в снег с головой, пишут романы, влюбляются, смеются до колик в животе и никогда не унывают.
«– Сердцу не прикажешь, — тяжко вздохнула Маня, — так папа говорит, когда ругается с Ба из-за мамы. Я всё думала, что он имеет в виду, а теперь поняла. Влюбиться можно хоть в кого угодно, потому что сердце само выбирает, кого любить. Идёшь ты куда-то, в булочную, например, а дорогу медленно переползает червяк. Тебе так и хочется на него наступить, а сердце рррррраз — и влюбляется. И всё, до свидания, спокойная жизнь!
Мне стало страшно. Мало ли в кого вздумает влюбиться мое сумасбродное сердце? А если и впрямь в какое-нибудь животное? Вон у старьёвщика дяди Славика есть осёл, орёт круглые сутки. Соседи ругаются, что он им спать не даёт, а дяде Славику жалко от него избавляться. «Это потому он орёт, что тоскливо ему от старости», — оправдывается он перед соседями. А мало ли зачем этому ослу тоскливо?
Может, ему любви не хватает, может, он меня дожидается? Пойду я мимо дома старьёвщика, а моё жалостливое сердце увидит осла и сразу влюбится. И что тогда делать? Выходить за него замуж, что ли?».
Мартин Иден, как и сам Джек Лондон, — выходец из низов. Они оба добились всего исключительно собственными усилиями и трудом. А в образе Руфи — возлюбленной Идена — описана первая любовь Лондона. Мартин неожиданно получает признание общественности и попадает в вожделенный круг избранных, но не находит удовлетворения, теряет интерес к литературе, да и к самой жизни.
«– Стало быть, вы считаете, что моя цель так же химерична, как поиски вечного двигателя? — спросил он.
Ответ был ясен из пожатия её руки — нежного материнского пожатия, словно мать успокаивала капризного ребёнка. Для неё Мартин и в самом деле был только капризный ребёнок, чудак, желающий добиться невозможного.
Руфь ещё раз напомнила Мартину о том, как враждебно относятся к нему её родители.
— Но ведь вы-то меня любите? — спросил он.
— Люблю, люблю! — воскликнула она.
— И я вас люблю, и ничего они мне не могут сделать, — голос его звучал торжествующе. — Раз я верю в вашу любовь, то мне нет дела до их ненависти. Всё в мире непрочно, кроме любви. Любовь не может сбиться с пути, если только это настоящая любовь, а не хилый уродец, спотыкающийся и падающий на каждом шагу».
В декабре 1956 года Харпер Ли получила письмо от друзей: «У тебя есть один год отпуска, чтоб написать всё, что тебе хочется. Счастливого Рождества» и подарок в виде годового заработка. Роман «Убить пересмешника» был опубликован 11 июля 1960 года, стал бестселлером, получил Пулитцеровскую премию и вошёл в список выдающихся произведений американской литературы. Харпер Ли написала историю, которая показывает мир глазами ребёнка: с детскими страхами и тревогами, жаждой справедливости и горькой реальностью и расовыми проблемами американского юга.
«Сын, я уже сказал тебе: если бы ты тогда не потерял голову, я бы всё равно посылал тебя читать ей вслух. Я хотел, чтобы ты кое-что в ней понял, хотел, чтобы ты увидел подлинное мужество, а не воображал, будто мужество — это когда у человека в руках ружьё.
Мужество — это когда заранее знаешь, что проиграл, и всё-таки берёшься за дело и наперекор всему на свете идёшь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда всё-таки побеждаешь. Миссис Дюбоз победила. По её воззрениям она умерла, ничем никому не обязанная. Я никогда не встречал человека столь мужественного».
Чарльз Диккенс написал первый роман в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок, — это хорошо знакомый всем «Оливер Твист». Но любимой книгой самого автора был «Дэвид Копперфильд», которым в своё время восхищались Толстой, Достоевский и Кафка. Автор от первого лица рассказывает о жизни мальчика-сироты. История выглядит естественно и убедительно, потому что автор писал практически о своей жизни. Не каждый подросток решится прочесть почти тысячу страниц классического печатного текста, но все точно смогут осилить три с половиной часа аудиоверсии.
«Более одинокий, чем Робинзон Крузо — на того хотя бы никто не смотрел и никто не видел, что он одинок, — я отправился в контору, прошёл по приглашению дежурного клерка за прилавок и присел на весы, на которых взвешивали багаж.
Тут, пока я сидел и смотрел на свёртки, тюки и конторские книги и вдыхал запах конюшни (с той поры навеки связанный с этим утром), меня начали осаждать самые мрачные мысли, сменяя одна другую. Если допустить, что никто так и не зайдёт за мной, долго ли согласятся держать меня здесь? Может быть, до тех пор, пока я не истрачу свои семь шиллингов? Придётся ли мне ночевать в одном из этих деревянных ящиков, вместе с другим багажом, а утром умываться во дворе под насосом? Или меня будут выгонять на ночь, чтобы по утрам, когда открывается контора, я возвращался и ждал, не затребуют ли меня?».

Автор: Ольга Фурсова 

Комментариев нет:

Отправить комментарий