БИБЛИОТЕЧНЫЙ ЮМОР

1 апреля — самый веселый международный праздник в году — День смеха!
В этот день вы можете разыгрывать всех: родных, друзей и просто своих знакомых, вы можете смеяться и подшучивать над ними. Этот праздник одновременно родом из Англии, Франции, Мексики и Швеции. По одной из версий праздник 1 апреля изначально праздновался как время Пасхи и день весеннего равноденствия. Праздники по этому случаю всегда отмечались с шутками, веселыми проделками и шалостями. Традиции этого праздника живут во многих странах и сегодня.
Совсем не обязательно смотреть комедии и выступления шутников, чтобы от души посмеяться. Иногда достаточно оглянуться вокруг — и заряд позитивной энергии будет обеспечен.
Когда текст составлен с юмором, его точно заметят. Даже если комичная фраза оказалась там не специально, надпись обречена на успех и непременно поднимет настроение окружающим.
И спасибо тем, кто все это замечает, достает телефоны, снимает и публикует в Интернете! Давайте отвлечемся от серых будней и немного посмеемся!!!


Веселые вытворяшки читателей (из сокровищницы читательских заявок)
“Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно. Кто лучше самих библиотекарей может реально оценить значение своего труда и роли библиотек в обществе?” Михаил Юрьевич Матвеев
«Библиотечный» юмор в узком смысле слова — это комические ситуации, возникшие в ходе  общения библиотекаря и читателя в реально существующей библиотеке. Наша коллекция библиотечного юмора тоже постоянно пополняется и собственными курьезными случаями, и случаями из жизни коллег. К сожалению такой информации на страницах печати публикуется очень мало.
“Набрела” недавно в Интернете на “Сборник юмора на библиотечно-библиографическую тему: из сокровищницы библиотечных заявок”. Так что вполне пятничное настроение  

* “Рубин, гранат, кагор.” (Рабиндранат Тагор)
* “Пахом звонит в колокол.” (“По ком звонит колокол”). Автор этой книги, кстати, известный вьетнамский писатель Хомен Нгуэй.
* Мирон Д.К. “Пока чего” (Боккаччо. “Декамерон”)
* Белкин. “Повести” (Пушкин А.С. “Повести Белкина”)
* “Переписка Грозного с Крупской” (“Переписка Ивана Грозного с князем Курбским”)
* “Сидящие в кустах” (“Поющие в терновнике”)
* “Евреи в Греции” (Грец Г. “История евреев”)
* “Над пропастью не ржи” (Сэлинджер Дж. “Над пропастью во ржи”)
* “Третий глаз вшивый” (Парнов Е.И. “Третий глаз Шивы”)
* “Павлик Рилейшен” (Public relation)
* “Старуха из Ирги”/”Бабка Извергиль”/”Бабушка Изергиль” (Горький. “Старуха Изергиль”)
* “Люди на вербах” (Людвиг Фейербах)
* “Граф-мотоциклист” (“Граф Монте Кристо”)
* Чингисхан Айманов “Плаха” (Чингиз Айтматов)
* Базаров “Война и дети” (Тургенев И. “Отцы и дети”)
* “Водоросль” (Фонвизин. “Недоросль”)
* Драйзер “Бак” (Драйзер Т. “Титан”)
* Толстой “Девство” (Толстой Л. “Детство”)
* “Приключения Оли, Веры и Твиста” (“Приключения Оливера Твиста”)
* “Вечера на хуторе лезбиянки” (“Вечера на хуторе близ Диканьки”)
* Владимир Владимирович Маньяковский (В.В.Маяковский)
* “Тихий Дон” (“Дон Кихот”)
* “Алгебра и конец анализа” (“Алгебра и начало анализа”).
* Дидроден (Дени Дидро)
* Горький “Гараж и Булька” (Гоголь Н.В. “Тарас Бульба”)
* Лермонтов “Ошибки рыб” (Лермонтов М.Ю. “Ашик Кериб”)
* “Карл Маркс, который живет на крыше” (требование из детской библиотеки)
* “Песня о Гавайях” / “Песня о Канарах” (Лонгфелло “Песнь о Гайавате”)
* “Горе о тумане” (Грибоедов А.С. “Горе от ума”)
* “Беспредельщица”/”Безпризорница” (Островский А.Н. “Бесприданница”)
* “У волка добрая душа” (Барто А.Л. “Вовка – добрая душа”)
* “Подземельные дети” (Короленко. “Дети подземелья”)
* Фрейд Третий (Фрейд З.)
* О’Генри “Стальной или кожаный” (О’Генри. “Вождь краснокожих”)
* Иван Гог (Ван Гог)
* “Желтый туман волков” (Волков А.М. “Желтый туман”)
* “Собор какой-то матери…” (“Собор Парижской Богоматери”)
* “Какие-то разговоры на крылечке…” (Некрасов Н.А. “Размышления у парадного подъезда”)
* “Анна за бортом” (Агния Барто).
* Карло Гоцци “Король Лир” (“Король-олень”)
* “Поэзия еврейского Возрождения” (“Поэзия европейского Возрождения”)
* Кафка “Протез” (“Процесс”)
* Гоголь “Пальто” (“Шинель”)
* “Коммерческое у Шекспира” (Бартошевич А.В. “Комическое у Шекспира”)
* “Одиннадцатая ночь Маркиза” (Маркес Г.Г. “Сто лет одиночества”)
* Что-нибудь о картине Писарева “Калашников в Березовке” (картина В.И.Сурикова “Меньшиков в Березове”)
* “Как Иван Иванович с кем-то поругался” (“Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем”)
* “Дед Мороз и Ленька” (“Дед Архип и Ленька”)
* “Раздумья у соседнего двора” (“Размышления у парадного подъезда”)
* Чулков “Гек” (“Чук и Гек”)
* “Распри с бродягой” (“Расмус -бродяга”)
* “Щелкач” (“Челкаш”)
* Астафьев В. “Лов карасаей в Сванетии” (Астафьев В. “Лов пискарей в Грузии”)
* Овчаров Р.В. “Школьная книга настольного психолога” (“Справочная книга школьного психолога”)
* Есенин С. “Радуются” (“Радуница”)
* “Антропология педагогической мысли” (“Антология педагогической мысли”)
* Пушинский / Ушканов (Ушинский)
* “Самозванка” Блока (Блок А.”Незнакомка”)
* Распутин “Прощание с Матрёной” (“Прощание с Матерой”)
* “Мне бы “Олесю”, не помню кто ее поет…, то есть написал…”
* “Зачем вы мне Пушкина даете, я же Евгения Онегина просил…”
* Рассказ Шекспира “Гамлет”
* C. Хилл “Прометей…” (Эсхилл “Прометей прикованный”)
* Пушкин “Слепой всадник” (Пушкин А.С.”Скупой рыцарь”)
* Поэма С.Есенина “Анна на снегу” (“Анна Снегина”)
* Стихотворения об осени поэта Асыпушкина (А.С.Пушкин)
* Тургенев “Бежевый луг” (“Бежин луг”)
* “Дайте мне мателиал – оклад писать буду!” (из школьной библиотеки)
* “Филимон Куприн” (Фенимор Купер)
* Рассказ о сороке Горького (Горький А.М. “Песнь о соколе”)
* Рассказ Шукшина “Дебил” (Шукшин В. “Оболдуй”)
* “Детские годы Бодрова-младшего” (Аксаков С.Т. “Детские годы Багрова-внука”)
* Молье “Менеджер при дворе” (Мольер “Мещанин во дворянстве”)
* Чехов “Конное имя” (“Лошадиная фамилия”)
* Горький “Испанские рассказы” (“Сказки об Италии”)
* Булгаков “Собачья шерсть” (“Собачье сердце”)
* Лесков Н.С. “Тупейший художник” (“Тупейный художник”)
* Скотт В. “Кретин Дорвард” (“Квентин Дорвард”)
* Мюллер. “Мещанка во дворе” (Мольер. “Мещанин во дворянстве”)


Все работы хороши, а библиотекарь лучше!

Читатель:
У меня растут года,
Скоро мне семнадцать.
Кем работать мне тогда,
Чем же заниматься?
Чтоб решить задачу эту,
Обращусь в библиотеку.

Хорошие работники —
Столяры и плотники.
Я бы в плотники пошел,
Пусть меня научат.

Библиотекарь 1:
Плотником хорошо,
А библиотекарем лучше!
Приходи работать к нам,
Мы тебя научим!
Мы знакомы с молотком,
И с отверткой, и с болтом.
Отвалилась если полка,
В руку мы берем отвертку.
Для картины гвоздик вбить,
Ручку к двери прикрутить,
Сладить то и сделать это —
Может все библиотекарь.

Читатель:

Библиотекарем хорошо,
А почтальоном лучше.
В почтальоны я пойду,
Пусть меня научат.
Библиотекарь 2:
Почтальоном хорошо,
А библиотекарем лучше!
Приходи работать к нам,
Мы тебя научим.
Нравится бродить тебе
С толстой сумке на ремне
По подъездам, по дворам
Прямо к нашим должникам?
На седьмой этаж, на пятый
Или сразу на девятый?
Это как уж повезет —
И ходи хоть круглый год.
Читатель:
Библиотекарем хорошо!
А дворником лучше!
Я бы в дворники пошел,
Пусть меня научат.
Библиотекарь 3: 

Дворником хорошо,
А библиотекарем лучше!
Приходи работать к нам,
Мы тебя научим.
Если любишь чистоту,
И порядок, и уют,
То любовь твоя к порядку
Пригодилась бы и тут.
Чтобы книги нас любили,’
Чтобы дольше нам служили,
Надо им режим создать
И его не нарушать.
Чтоб не сыро и не жарко,
Не темно, но и не ярко,
Чтобы плесень не насела,
И чтоб моль их не поела.
Мы и с тряпкой, и с ведром
Книги строго бережем.

Читатель:

Библиотекарем хорошо,
А учителем лучше.
Я б учителем пошел,
Пусть меня научат.
Библиотекарь 1:
Учителем хорошо,
А библиотекарем лучше!
Приходи работать к нам,
Мы тебя научим.
Труд учителя почетен,
С этим все согласны.
Но и мы немного тоже
К этому причастны.
Мы не учим пению,
Зато мы учим чтению.
Учим с книгою дружить
С детства человека,
Потому что в книгах ты
На все найдешь ответы.
Книги интересные,
Умные, полезные,
Для души приятные,
Для ума занятные.

Читатель:
Библиотекарем хорошо,
А доктором лучше.
Я бы в доктора пошел,
Пусть меня научат.
Библиотекарь 2:
Доктором хорошо,
А библиотекарем лучше!
Приходи работать к нам,
Мы тебя научим.
Любви все возрасты покорны,
Ее порывы благотворны.
Это будет самый
Рецепт универсальный.
Пенсионеру важному,
Военному отважному,
Паренькам румяным
И серьезным дамам —
Всем пропишем мы любовь,
Прочитал — и будь здоров!
Вот приходит старичок,
Говорит, ему все спится.
Просит выбрать для него
Бодренькую книжицу.
Кинга с Лейманом прочтет,
Очень долго не уснет.
Если видим, что пришел
Кто-то грустный очень,
Мы дадим ему «Капкан»,
Пусть он похохочет.
И молодым, и очень старым
Рецепты пишем в формуляры.
Как врачи, и даже лучше,
Лечим мы людские души.
     
Библиотекарь 3:
Все работы хороши,
А библиотекарь лучше!

     
Библиотекари:
Приходи работать к нам,
МЫ ВСЕМУ НАУЧИМ!


Комментариев нет:

Отправить комментарий