Сказки — это отражение мировоззрения, верований и морали в
разные периоды культуры человечества. И чуть ли не каждое услышанное нами в
детстве предание имеет глубинный смысл и несколько трактований, многие из
которых прямо-таки переворачивают с ног на голову восприятие любимых волшебных
повествований.
© Иван Царевич и Серый волк / Студия анимационного кино «Мельница» © The Lord of the Rings: The Two Towers / Warnerbros
AdMe.ru изучил несколько культурологических
статей и хочет поделиться с вами неожиданными вариантами интерпретаций всем
знакомых сказок.
Емеля из сказки «По щучьему веленью» на самом
деле проходит духовную трансформацию
Сказка про Емелю совсем не о том, что можно всю жизнь сидеть
и ничего не делать и к тебе все само придет "по щучьему веленью". Ее
глубинный смысл в том, что человек должен познать себя и благодаря внутренней
силе и гармонии претворять свои истинные желания в жизнь. А вся история сказки
- это этапы самоосознания
человека и становления самим собой.
- Печь,
на которой постоянно восседал герой, символизирует ту часть сознания,
которая отвечает за мир грез человека и его самоанализ.
- Знакомство
со щукой - осознание своих истинных желаний и обретение намерения их
осуществить, то есть желание превращается в цель.
- Щука
же представляет собой природу-мать или окружающий физический мир, который
дает возможность и "инструменты" для достижения целей.
- Фраза
«По щучьему веленью, по моему хотенью» символизирует единство двух граней
бытия – духа человека и его души.
- Река,
из которой Емеля решил набрать воду, является символом трансформации героя
- выход из своей "зоны комфорта" и переосмысление своего
мировоззрения. В итоге Емеля через эту трансформацию достиг недоступных
человеку в обычном состоянии сознания возможностей и стал властелином
своей судьбы.
Цель изначальной версии «Русалочки» — попытаться
ответить на вопрос, в чем смысл человеческой жизни
© The Little Mermaid / Walt Disney Pictures
© The Little Mermaid / Walt Disney Pictures
Сказка Андерсена и диснеевская версия различаются.
В мультфильме Ариэль и принц Эрик женятся. А вот
у Андерсена все печальнее: принц влюбляется в другую и тем самым
обрекает русалочку на гибель. У нее есть шанс вернуть свою жизнь
обратно, но она должна убить своего возлюбленного. Однако русалочка, любя
принца по-настоящему, желает ему счастья и обращается в морскую пену.
Тема сказки Андерсена — цель человеческой жизни.
Русалочка отвергает одну за другой жизненные ценности: семью, покой
и богатство, родственные связи, долг. Кажется, что главная жизненная цель
русалочки — это любовь. Однако русалочка отказывается от супружеского
счастья, взамен познав жертвенную любовь. И после смерти превращается
в одну из дочерей воздуха. Основная мысль сказки и состоит
в том, что бессмертная душа стоит любых земных страданий, долгих дней
тяжелой жизни.
В славянских сказках напутствие «Поди туда, неведомо
куда, принеси то, неведомо что» означает призыв к развитию
© Иван Царевич и Серый волк / Студия анимационного кино «Мельница»
© Иван Царевич и Серый волк / Студия анимационного кино «Мельница»
Если разобраться, то такое наставление получали герои
не только русских народных сказок, но и китайских, а также
индийских. Эта напутствие подталкивает человека на путешествие внутрь
самого себя, где он сможет узреть целый мир, а также осознать великую
мудрость предков, которая была заложена в нем при рождении. Герой сказки,
преодолевая разные препятствия на этом пути, не только обретает
истинного себя, но и познает истину мира через призму своей сути.
Золушка как персонаж сказки никак не развивается. Она
как была в самом начале тихой, скромной «жертвой», так и остается
ею в конце повествования. «Награда» за все ее страдания
и лишения — замужество с принцем — вовсе не заслуга
самой Золушки. Все волшебство происходит лишь благодаря фее-крестной,
и счастливый конец сказка имеет тоже благодаря именно ей, а еще
удачным стечениям обстоятельств. Давайте посмотрим, какие жизненные сценарии
или убеждения отражает эта сказка.
- Чтобы
получить что-то, героиня очень много трудилась. Налицо убеждение, что все
в жизни достается тяжким трудом.
- У себя же
дома Золушка была прислугой. В реальной жизни это отображает сценарий
«загнанной домохозяйки», которая все для всех делает, за всеми
убирает, но благодарности не дожидается.
- Золушка
отвергнута семьей, и с ней никто не считается.
В реальности это человек, который сам ставит себя в ситуацию,
где его интересы игнорируют.
- В сказке
все чудесным образом решается при помощи волшебства: надо только дождаться
и выстрадать. В жизни же человек с подобным убеждением
так и останется на всю жизнь жертвой, обреченной на тяжелую
работу, скромную жизнь и несправедливое отношение к себе.
- Все
проблемы Золушки решает ее крестная, но никак не сама
героиня — та продолжает быть жертвой, и, скорее всего,
ей нравится такой вариант событий. Ведь не она сама несет
ответственность за свою жизнь, а все остальные.
В итоге мы видим отличный пример типичной «хорошей
девочки». Такая девушка будет мечтать о лучшей жизни и принце
на белом коне. Но если она и выйдет замуж,
то не за принца. Принимать помощь и заботу она
не умеет, сама все сделает и за себя, и за мужа, лишив
того мотивации развиваться. Она будет чувствовать себя одинокой и видеть
свою ценность только через заботу о других. Ведь себя любить она
не умеет.
На самом деле Золушка вовсе не невинная девушка.
Она занималась древнейшим ремеслом. Один из возможных прототипов
современной сказочной героини — гетера по имени
Родопис, которая была продана в рабство, где и стала «куртизанкой».
"Гуси-лебеди" - это история о путешествии в
загробный мир и о перерождении
© Гуси-лебеди / Союзмультфильм
© Гуси-лебеди / Союзмультфильм
Главная героиня сказки отправляется на поиски своего брата,
которого унесли в лес гуси-лебеди. Однако на самом деле сестра отправляется
вслед за умершим братом, чтобы найти его и вместе с ним родиться заново. Давайте
разберемся, почему это именно так.
- Дремучий
лес в славянской культуре когда-то символизировал мир духов, загробный
мир.
- По
пути героине встречается множество символов жизни, способных задержать ее
в мире живых: это и яблоня, и печь, и хлеб. Однако она отказывается от
всего этого.
- Далее
она подходит к молочной реке с кисельными берегами. Именно кисель и молоко
являются ритуальными блюдами, которые подают на поминках. Река — это
граница между двумя мирами, миром живых и миром мертвых. Назад пути уже
нет.
- Позже
девочка встречает Бабу-ягу. Этот персонаж олицетворяет Йогу, которая у
славян была богиней и переправляла людей в мир иной.
- Баба-яга
предлагает детям сесть на лопату и отправляет лопату в печь. Такой жуткий
обряд действительно существовал в Древней Руси, и назывался он
«перепечение». Если младенец вдруг становился беспокойным, много плакал и
болел, с ним совершали именно этот ритуал. Клали младенца на хлебную
лопату и отправляли в печь, после чего ребенок якобы «рождался» заново. На
печку русские женщины возлагали функцию своеобразного инкубатора. Для ребенка
такой обряд был безвредным, но вот помогал он или нет — об этом история
умалчивает. Так и в сказке «Гуси-лебеди» брат и сестра «перепекаются» для
того, чтобы вернуться назад, в мир живых, то есть переродиться.
Герой многих сказок Иван-дурак на самом деле мудрец
© Иван Царевич и Серый волк / Студия анимационного кино «Мельница» © The Lord of the Rings: The Two Towers / Warnerbros
Почти в каждой сказке есть Иван-дурак, который и не дурак
вовсе, а поумнее любого умного. Но почему же тогда героя зовут дураком?
Считается, что вся загвоздка в замене исконного значения слов.
- Слова
«дремучий[лес]» и «дремать» — однокоренные, обозначающие измененное сознание, другое
понимание, другое мировосприятие. А сочетание слов «дурак» и «дремучий» представляет собой идиому —
оборот речи, употребляющийся как единое целое.
- «Дремучий
лес» — иной мир, мир мертвых и источник сакральных знаний.
- «Дремать»
— находиться на границе между сном и явью и пребывать в измененном
состоянии сознания.
- Дурак
с точки зрения народной культуры обладает особенным знанием и знает
волшебные слова. Но приобретает он их из потустороннего мира, мира
предков.
Таким образом, согласно этой гипотезе дураки на самом деле
некто вроде мудрецов, шаманов или даже магов. И только им доступно то самое
скрытое знание, с помощью которого они получают то, чего желают.
Сказка "Петушок — золотой гребешок" не что иное,
как урок по астрономии
© Петушок — золотой гребешок / Союзмультфильм © pixabay
© Петушок — золотой гребешок / Союзмультфильм © pixabay
По одной из версий, Петушок в изначальном варианте не что
иное, как солнце. А сам текст сказки представляет собой цикл смены дня и ночи.
- Лиса
подходит к окошку и зовет его (в народной культуре было очень много
закличек к солнышку). Лиса - это ночь, которая украла солнце.
- Потом
она хватает и несет Петушка за высокие горы, за дремучие леса, за синие
моря - путь неоправданно далек. Это путь, который проделывает солнце.
- А
Кот - это утро, так как он возвращает Петушка обратно.
"Аленький цветочек", "Красавица и
Чудовище" и миф об Амуре и Психее имеют схожий сюжет, но разный смысл
© izanbar / depositphotos © Beauty and the Beast / Walt Disney Pictures © Аленький цветочек / Союзмультфильм
© izanbar / depositphotos © Beauty and the Beast / Walt Disney Pictures © Аленький цветочек / Союзмультфильм
История любви Красавицы и Чудовища встречается во многих
культурах. Есть несколько самых известных ее вариаций. Первой с похожим сюжетом
считается миф об Амуре и Психее.
- О
чем: Психею считали настолько красивой, что она якобы затмевала
даже саму Афродиту. Естественно, богине такое не понравилось, и она
попросила своего сына Эрота найти самое уродливое существо и заставить
Психею влюбиться в него. Так как никто почему-то не хотел брать ее замуж,
отец красавицы попросил совета у оракула, что же делать. Оракул приказал
привести Психею на скалу для брака с ужасным чудовищем.
Но на скале ее забирает нечто и уносит в прекрасный дворец, и там же она обретает невидимого мужа, который навещает ее лишь ночью и запрещает смотреть на него. Сестры Психеи, завидуя ее счастью, уговаривают ее посмотреть на мужа и убить это чудище. Послушавшись их, красавица ночью тайком с зажженной свечой смотрит на мужа и видит вместо чудища прекрасного Эрота.
Но капнувший на плечо воск будит Эрота, и он, оскорбленный предательством жены, улетает прочь. В поисках мужа Психея находит его мать, которая принимает ее в свой дом, однако требует от нее выполнения очень сложных задач. Пройдя все испытания, Психея позже по просьбе Эрота обретает бессмертие и становится законной его женой, а также причисляется к сонму богов. - Суть: в
этом мифе, как и в последующих схожих историях, главный посыл в том, что
красота внутренняя намного важнее внешней. Но есть другие
интерпретации. Считается, что вся история - это этапы инициации
Психеи от человека к богу. Другие сравнивают Психею с Исидой и утверждают,
что весь миф рассказывает о важности самопожертвования.
Варианты сказки "Красавица и
Чудовище" известны по всей Европе, и впервые данная история
появилась в сборнике итальянского писателя Джованни Франческо Страпаролы в 1553
году.
- О
чем: по сюжету девушка уходит из родной семьи, жертвуя собой ради
отца, и выбирает жизнь с чудовищем. Внутри страшного монстра оказывается
спрятана прекрасная душа, которую героиня хочет понять и раскрыть.
- Суть: прежде
всего речь, конечно же, про важность красоты души. Но есть и психологическая трактовка: в данной сказке
раскрывается сценарий спасительницы, которая оказывается единственной, кто
принимает непонятую никем душу. Однако в настоящей жизни такие
спасительницы ждут десятилетиями, пока чудовище станет принцем, да так и
не дожидаются. И если в сказке все проблемы решает колдовство, то в
обычной жизни женщина попросту увядает в таких отношениях. Вера в
волшебное превращение тает с каждым годом, а дальше - либо развод, либо
спасать чудовище до конца дней.
Есть и русская версия - сказка "Аленький
цветочек", записанная русским писателем Сергеем Аксаковым «со слов
ключницы Пелагеи». И она отличается от европейской версии лишь деталями.
Пушкин злился,
когда в «Сказке о золотом петушке» не стали печатать строчки
и заключительное двустишие про царя: «Царствуй, лежа на боку»
и «Сказка — ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок».
Очевидно, цензор решил, что в этих словах кроется политический намек,
а потому побоялся публиковать текст как есть.
В первоначальном варианте животных в сказке
«Колобок» было гораздо больше. Причем каждый из них при встрече
с Колобком откусывал от него какую-то часть. С такими деталями
сказка приобретает совершенно
иной смысл: главный герой становится похожим на Луну, а звери
олицетворяют созвездия. С каждым укусом Колобок уменьшается — так
проиллюстрированы лунные фазы. Выходит, что сказка «Колобок» — это своего
рода учебник астрономии для наших предков.
С течением времени сказки были сильно изменены и
переиначены. Тем не менее во многих из них до сих пор можно отыскать глубинный
смысл. А вы знаете о других интересных трактовках известных сказок?
Комментариев нет:
Отправить комментарий